اندرزی زیبا از دینکرد ششم بند ۱۸۷:
🌿🌼
مَردُومان رای دَر وِشاد دارِشْنْ ... چِی، مَردُومان از پسِ نان هِینْد
اُد یَزَدان از پس مَردُوم هِینْد
ترجمه:
از بهر مردمان درِ [خانههایتان را] گشوده دارید ... چرا که مردم در پی ناناند و ایزدان در پی مردمان.
🙏🏼✨🤲🏼🔥
آوانویسی عبارت به فارسی میانه: یوسف سعادت
نقل از درگاه Zoroastrian Wisdom
هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر